Перевод "Майкл Кейн" на английский
Произношение Майкл Кейн
Майкл Кейн – 17 результатов перевода
У меня есть чертежи, камеры, и охранные системы.
Я нашла тело Джона Майкла Кейна.
Здесь, в парижском морге.
I got blueprints and cameras and security systems.
I just found John Michael Kane's body.
In a morgue here in Paris.
Скопировать
А куда мы едем?
Мне нужно попасть в отель, в котором жил Джон Майкл Кейн.
Отель "Регина".
Why? Where are we going?
I need to go to the hotel where John Michael Kane stayed.
The Hotel Regina.
Скопировать
Кейн.
Джон Майкл Кейн.
Кейн.
Kane.
John Michael Kane. John Michael Kane.
Kane.
Скопировать
Как тебе мой акцент?
Вроде Майкла Кейна в " Элфи" .
Люблю этот фильм.
Did you like my accent? It was pretty good, wasn't it?
Kind of like Michael Caine in "Alfie"?
I love that film.
Скопировать
Одну секундочку.
- Джон Майкл Кейн.
- Минуту, сэр.
Here, bear with me one second.
John Kane.
Kane with a "K." One moment, sir.
Скопировать
Вас интересует месье Кейн?
Джон Майкл Кейн?
Да, совершенно верно.
You call about Monsieur Kane?
John Michael Kane?
Yeah, that's right.
Скопировать
Здесь, в парижском морге.
Если Джон Майкл Кейн это ты, чей тогда это труп?
- Напомните мне имя, пожалуйста.
In a morgue here in Paris.
But if you are John Michael Kane, whose body do they have?
What was the name again?
Скопировать
Это клево.
Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд...
Боже!
That's pretty bad-ass.
You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield...
Oh! Oh, God!
Скопировать
Пигман пытается доказать теорию Кейна-Хакмана.
В любое время по телевизору идет фильм с Майклом Кейном или Джином Хакманом.
- Подожди, и это его работа?
Pigman is trying to prove the Caine-Hackman theory.
No matter what time it is, you can find a Michael Caine or a Gene Hackman movie on TV.
- Wait, that's his thesis?
Скопировать
#
- Я могу быть Майклом Кейном?
- А вот и парни!
#
- Can I be Michael Caine?
- Here they come, chaps!
Скопировать
Неполная рифма.
Майкл Кейн объяснял Джуои Уолтерс об этом в "Воспитании Риты".
Чушь!
- What? A half-rhyme.
Michael Caine taught Julie Walters about it in Educating Rita.
Bollocks!
Скопировать
Там была казарма и это была их казарма;
Лондонский Городской Полк Первого Батальона Королевских Стрелков, куда направляются такие люди, как Майкл
Люди в Ист-Энде: это их местная казарма.
There was a barracks there and that was their one;
it was the City of London Regiment of the First Battalion of the Royal Fusiliers, which is where people like Michael Caine had gone when they'd done their national service.
People in the East End: that was their local barracks.
Скопировать
- Ладно, дело в том, что эта фигня не поможет вернуть тебе работу.
Можешь изобразить Майкла Кейна?
Откройтесь, чёртовы двери!
The point is, that this shit won't help get your job back.
That you can impersonate Michael Caine?
BAD IMPRESSION: Blow on me bloody doors.
Скопировать
хорошая зацепка всегда выводит на другую.
Тимоти Кавендиша воплотят в фильме, я думаю на роль героя нужен кто-то вроде Лоуренса Оливье с примесью Майкла
Кто это, чёрт побери?
a good clue always leads to another clue.
When the ghastly ordeal of Timothy Cavendish is turned into a film, I'm thinking for the role of the hero, one patch Sir Laurence Olivier with a dash of Michael Caine.
Who the hell is this?
Скопировать
Звучит как кличка собаки.
Это заглавная песня к новому фильму с Майклом Кейном.
Думаю, это прекрасная песня, чтобы познакомить тебя с Америкой.
It's like something you'd call a dog.
It's the title track to a new movie starring Michael Caine.
I think it would be an excellent record to introduce you to America with.
Скопировать
А теперь - слушай сюда. Мы ждем сеанса связи с нашим лидером
Он отлично изображает Майкла Кейна.
Добрый день, джентльмены.
We're getting a transmission from our leader, Highball.
He does an amazing Michael Caine impression.
Good afternoon, gentlemen.
Скопировать
Что происходит?
Милая, мы в осаде, как Майкл Кейн, в "Зулусах".
Вот что ты должна сделать.
What's happening?
Sweetheart, we're under siege, like Michael Caine in "Zulu."
Here's what I want you to do.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Майкл Кейн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Майкл Кейн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение